Mélancolie
Domaine : Hongrois

Mélancolie

Péter Nádas

Traduction du hongrois 
par Marc Martin

Avec des reproductions en couleur des œuvres de Caspar David Friedrich et Georg Friedrich Kersting

Format : 117 x 170 mm
80 pages 

ISBN : 978-2-35873-067-9

Mise en vente : 19 mars 2015

15,00€

Péter Nádas dans son œuvre refuse de dissocier fiction et essais. Cependant, ses textes les plus réflexifs sont moins connus en France que ses romans. La présente prose méditative, Mélancolie, a été publiée par l’écrivain en 1988. Tout entière consacrée à l’analyse d’un tableau du peintre romantique allemand Caspar David Friedrich, elle constitue, avec les reproductions des œuvres commentées, un merveilleux petit livre d’art. Le paysage dont il est question est une marine conservée dans un musée de Berlin qui, nous dit Nádas, permet de contempler « le plus vaste des espaces inimaginables », le vide qui lui paraît résider au cœur même du mot hongrois qui désigne la mélancolie. À partir de là, le texte est à la fois une description minutieuse du tableau, une méditation sur la mélancolie, et une plongée dans ce qui se passe en nous lorsque nous le contemplons. La description du processus créateur de Friedrich, à partir des quelques tableaux dont nous disposons qui permettent d’imaginer les conditions de son atelier, est fascinante. Tout comme la réflexion sur l’intrication chez l’homme, entre images et concepts, entre savoir et sentiment, entre esprit et âme que Nádas découvre dans le tableau de Friedrich mais qui est aussi au cœur de son œuvre propre. Une réflexion aussi tourbillonnante et vertigineuse que les nuages représentés par le peintre, dans lesquels Nádas finit par reconnaître la figure mystérieuse de Protée.

Pour laisser un commentaire, veuillez vous connecter à votre compte client.